Tradução de "eu chamar" para Esloveno


Como usar "eu chamar" em frases:

Primeiro... quando eu chamar, é para vires logo e não para me deixares a gritar pela casa.
Najprej ko te pokličem, hočem, da takoj pridem in ne da te iščem od sobe do sobe.
Os donos vão pedir para eu chamar a polícia.
Lastnika me bosta prosila, naj pokličem policijo.
Talvez seja melhor eu chamar o tenente.
Mogoče bo bolje, če pokličem šefa.
Fica aqui e não te mexas até eu chamar-te.
Ne premakni se, dokler te ne pokličem.
O que é que tem eu chamar-lhe fufa?
Kaj potem, če jo kličem lezbijka..
Como 'turno se eu chamar a polícia?
Kaj pa če bi poklical policijo.
Por que você não volta para Sanderson, e a "Febre de Selva" coisa o dois de você consegue continuando antes de eu chamar o cops?
Zakaj se enostavno ne vrneš k Senderson-u in "vročici džungle" dokler vam dogaja, preden pokličem policijo?
É onde estará o Acheron, Tão certo como eu chamar-me Jack.
Acheron bo tam. Popolnoma sem prepriéan.
A Alison foi difícil até eu chamar a tua atenção para o Brent.
Alison je bila trd oreh, dokler nisem zapeljala Brenta pred tvojimi očmi.
Tudo bem se eu chamar o helicóptero de volta?
Ali je v redu, da odpovem lov?
Eu chamar-te-ei Boogster e tu podes chamar-me o Incrível Mister E.
Jaz te bom klical Boogster, ti pa mene Neverjetni g. E.
Da próxima vez que eu chamar, responde-me.
Ko te naslednjič pokličem, mi odgovori.
Mantém a Arya em segurança até eu chamar.
Pazi na Aryo, dokler te ne pokličem.
E se eu chamar a polícia?
Zakaj ne bi jaz poklicala policije?
Se eu chamar cá o Stephen, ele mata-te.
Stephen te bo ubil, če ga pokličem sem dol.
Que tal eu chamar meu advogado?
Kako bi bilo, če bi jaz poklical svojega odvetnika?
Quando eu chamar o vosso nome, quero que venham até à minha secretária, um a um, começando pela Caroline Beasley.
Ko vas pokličem, želim da pridete do moje mize, eden po eden. Začnemo s Caroline Beasley.
Por isso, tem os fotógrafos prontos quando eu chamar.
Naj bo fotograf pripravljen, ko bom zavpil.
Que tal eu chamar-lhe um táxi?
Kaj, ko bi ti poklical taksi?
Diga-me quem é, antes de eu chamar a polícia.
Povem mi, kdo si, preden pokličem policijo.
Remenda o meu vestido, para eu chamar a atenção do lindo príncipe Hillenbrand.
Popravi mi obleko, da bom padla v oči sanjskemu princu.
Se eu chamar o seu nome, por favor, venha até aqui, pegue numa viseira com a Dra. Jordan e depois fique aqui.
Ko vas pokličem, pridite sem, vzemite masko od dr. Jordan in stopite za menoj.
Eu... eu chamar-lhe-ia uma "saída limpa".
Jaz... jaz bi rekla, da je bil to čisti izhod.
Têm cinco minutos antes de eu chamar a Polícia Estadual e a CIA.
Pet minut imata, preden pokličem zunanje ministrstvo in CIO.
Eu ia dizer para esperares até eu chamar reforços.
Hotela sem reči, da počakaj, dokler ne pokličem okrepitev.
Se eu chamar a Polícia, sou preso também.
Če pokličem policijo, bodo tudi mene prijeli.
Última oportunidade antes de eu chamar os guardas e eles vos tirem da frente da porta da minha paciente.
Zadnja priložnost, preden pokličem stražo, da te odpeljejo in umaknejo z vrat moje pacientke.
Mas quando eu chamar você nunca parece estar em casa
A ko te kličem, te zgleda nikoli ni doma
2.1097650527954s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?